If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.
Se tu vedi nella provincia l’oppression del povero, e la ruberia del giudicio e della giustizia, non maravigliarti di questa cosa; perciocchè vi è uno Eccelso di sopra all’eccelso, che vi prende guardia; anzi, vi sono degli eccelsi sopra essi tutti.
Not at the expense of everyone on the planet.
Non al prezzo della popolazione terrestre.
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
Neppure dubitò per incredulità riguardo alla promessa di Dio, ma fu fortificato nella fede e diede gloria a Dio,
We're not at the finish yet, baby.
Ha funzionato tutto alla fine. - Non siamo ancora alla fine.
But not at the expense of the moment.
Ma non a scapito del presente.
The verdict comes at the end of a trial, Cauchon not at the beginning.
Il verdetto deve venire alla fine di un processo, Cauchon non all'inizio.
But not at the expense of our cause.
Però non a spese della nostra causa.
I have always sought Christian unity, but not at the price of servitude.
Io ho sempre auspicato l'unità del mondo cristiano. Ma non al prezzo della schiavitù.
Here it is, one minute before 5, and you're not at the rehearsal.
Manca solo un minuto alle 5, e voi non siete ancora alle prove.
How come you're not at the feast?
Come mai non sei al banchetto?
Was the target not at the location?
Il bersaglio non era dove indicato?
Creamsicle and turkey gravy, not at the same time.
Crema di frutti di mare e sugo di pollo? Non nello stesso momento.
Well, they're not at the predetermined rendezvous point.
Beh, non sono al predeterminato punto di rendez-vous.
And let me remind you, not at the table.
Te lo ricordo: Non a tavola.
Not at the moment, but I'd like to get a warrant so I can have Mr Brown's clothes tested for gunfire residue.
No, ma mi piacerebbe ottenere un mandato... per vedere se ci sono residui di polvere da sparo sul cappotto del signor Brown.
But not at the expense of your health.
Ma non a scapito della tua salute.
Illegal contents were not at the time of linking.
Contenuti illegali non erano al momento del collegamento.
If he's not at the Hall of Justice, he's down at the Glass House.
Quando non è al Palazzo di Giustizia, è alla Glass House.
The ones still afloat, Ser Davos, not at the bottom of Blackwater Bay.
Quelle ancora a galla, ser Davos, non sul fondo della Baia delle Acque Nere.
Well, I guess that explains why she's not at the hospital.
Beh, immagino spieghi perché non è venuta in ospedale.
I'm not at the party but I'm at a party.
Non solo alla festa ma sono 'a una festa'.
Booking.com does not accept nor assume any domicile at any place, location or office in the world (also not at the office of its support companies), other than its registered office in Amsterdam.
Booking.com non riconosce né considera il domicilio in nessun luogo, posizione o ufficio nel mondo (inclusi gli uffici delle proprie compagnie di supporto) diverso dall’ufficio registrato ad Amsterdam.
For chrissake, Lou, you're not at the Yard anymore.
Cristo, Lou, non sei più a Scotland Yard!
Because a charging bull always looks at the red cape, not at the man with the sword.
Perche' un toro all'attacco guarda sempre il mantello rosso, non l'uomo con la spada.
I can't go back to the flat again, not at the moment.
Non posso tornare a casa, non adesso.
Not at the moment, I don't.
No, al momento non ne ho.
So how come you're not at the social?
Com'è che non sei anche tu alla festa?
For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
Poiché la prima volta voi non c'eravate, il Signore nostro Dio si irritò con noi; non c'eravamo infatti rivolti a voi, come conveniva
Because no one gets to the corner office by sitting on the side, not at the table, and no one gets the promotion if they don't think they deserve their success, or they don't even understand their own success.
perché nessuno siede agli uffici dell'angolo sedendosi da una parte anziché al tavolo. Ed a nessuno arriva una promozione se non credono di meritare il proprio successo, o se nemmeno lo capiscono il loro successo.
"It's funny, " I said to myself, "You can mingle with the opposite sex at the holy Kaaba, but not at the Burger King?"
"È divertente", mi sono detto, "si può socializzare con il sesso opposto nella santa Kaaba, ma non al Burger King."
While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.
perché noi non fissiamo lo sguardo sulle cose visibili, ma su quelle invisibili. Le cose visibili sono d'un momento, quelle invisibili sono eterne
4.1851580142975s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?